4.3/5 - (7 votos)

Veja como o “Samba do Approach” pode contribuir com o seu vocabulário de inglês de um jeito prático!

Pegamos emprestado muitas palavras e expressões do inglês para nos expressarmos em português. O “Samba do Approach” é um exemplo (bem explorado) disso, e uma excelente oportunidade de aumentar o seu vocabulário de inglês. Vamos lá então?

Para começar, existem palavras que são bastante comuns em nosso idioma (como “pop-star”) e outras que pelo contexto conseguimos entender o significado (como “light”). Leia a letra da música e identifique quais são as palavras em inglês que você já conhece ou entende o significado pelo contexto.

 

Samba do Approach

(Zeca Pagodinho e Zeca Baleiro)

Venha provar meu brunch
Saiba que eu tenho approach
Na hora do lunch
Eu ando de ferryboat…

Eu tenho savoir-faire
Meu temperamento é light
Minha casa é hi-tech
Toda hora rola um insight
Já fui fã do Jethro Tull
Hoje me amarro no Slash
Minha vida agora é cool
Meu passado é que foi trash…

Fica ligado no link
Que eu vou confessar my love
Depois do décimo drink
Só um bom e velho engov
Eu tirei o meu green card
E fui prá Miami Beach
Posso não ser pop-star
Mas já sou um noveau-riche…

Eu tenho sex-appeal
Saca só meu background
Veloz como Damon Hill
Tenaz como Fittipaldi
Não dispenso um happy end
Quero jogar no dream team
De dia um macho man
E de noite, drag queen…

 

Análise de vocabulário

 

Palavras em inglês que confundem

 

  • Brunch: é a junção da palavra breakfast (café da manhã) + lunch (almoço). Ou seja, é uma refeição que combina café da manhã e almoço, e acontece por volta das 11 da manhã.

Come, and taste my brunch (Venha provar meu brunch)

 

  • Approachaproximação, abordagem

He approached the car (Ele se aproximou do carro)

 

  • Ferryboat: balsa; barca

That ferryboat links Rio de Janeiro to Niterói (Aquela barca liga o Rio de Janeiro a Niterói)

 

  • Cool: legal; calmo; maneiro.

My life now is cool (Minha vida agora é legal)

 

  • Trash: lixo; besteira; coisa inútil.

My past was a trash (Meu passado foi um lixo)

 

  • Background: histórico; antecedentes.

Check it out for my background (Saca só meu background)

 

Agora desafio você a formar frases com o vocabulário de inglês dessa música, como eu fiz acima, e colocar aqui nos comentários. Se existe alguma palavra que você não conhece e que não foi analisada, ou se surgiu alguma dúvida, use O DICIONÁRIO DE INGLÊS para português que vai salvar você deixe também nos comentários. Nós iremos trabalhar juntos em todo o processo.

 

 

É muito importante continuar estudando e praticando o vocabulário de inglês que acabou de aprender. Quando a gente olha, escuta e logo em seguida pratica, as chances de esquecermos o que aprendemos são bem menores.

No artigo Como se fala em inglês dou algumas dicas que vão fazer o seu vocabulário decolar. Vale a pena conferir.

Aguardo você aqui nos comentários!

Xoxo